Ne postoji srpska riječ koja počinje na na slovo F

Fudbal, fakultet, fabrika, fotografija – ovo jesu riječi koje upotrebljavamo svakodnevno u srpskom jeziku, ali nijedna od njih nije srpskog porijekla! Ako niste znali, Srbi zapravo nemaju nijednu svoju riječ koja počinje na slovo F. Evo kako i zašto.

srpski-jezik

“Tačno je da u srpskom jeziku nema nijedne riječi srpskog porijekla koja počinje na slovo F, a razlog tome je što je upotreba ovog slova preuzeta iz Vizantije u srednjem vijeku. Kasnije pod uticajem turskog, grčkog, francuskog i njemačkog jezika riječi koje počinju na ovo slovo postale su učestalije i odomaćile su se u našem jeziku”, kaže filolog Ivan Klajn.

Ovo su neke od riječi na slovo F koje svakodnevno upotrebljavamo, a čije porijeklo će vas iznenediti:

Fabrika – latinska

Fenjer – turska

Frajer – njemačka

Flaša – njemačka

Fakultet – latinska

Fioka – mađarska

Foka – preuzeta iz francuskog (izvorno grčka riječ)

Fenomen – grčka

Flaster – njemačka

Fen – njemačka

Folirant – italijanska

Futrola- njemačka

Fijaker – preuzeta iz njemačkog (izvorno francuska riječ)

Fićfirić- mađarska

Furuna – turska

Frižider – francuska

Fantazija – grčka

Fora – njemačka

Fazon – francuska

Flauta – njemačka

Fotografija – grčka

Fasada – francuska

Fitnes – engleska

Frizura – preuzeta iz njemačkog (izvorno francuska riječ)

Faraon – preuzeta iz grčkog (izvorno staroegipatska riječ)

Fleka – njemačka

Flora – latinska

Frajla – nemačka

Freska – italijanska

Fotelja – francuska

Farba – nemačka

Fitilj – turska

Fašizam – italijanska

Filolog – grčka

Fudbal – engleska

Fobija – grčka

b92